Disini ane amsumsikan kalo agan udah berbakat jenius banget dalam menterjemahkan bahasa inggris ke bahasa indonesia (mudah-mudahan), jadi yang kita perlukan hanya bagaimana penerapan kejeniusan agan itu bisa dijadikan sebuah video anime bersubtitlekan indonesia.
So, ane disini cuma mau share link-link yang mungkin berguna bagi agan2 dalam hal di atas
- PENGENALAN AEGISUB
- INPUT SUBTITLE
- STYLES MANAGER
- INPUT STYLE PADA SUBTITLE
- MENGGUNAKAN SHIFT TIMES
- OPEN VIDEO & AUDIO
- CARA TIMING DENGAN VIDEO
- CARA TIMING DENGAN AUDIO
- EMBED SUBTITLE KE VIDEO
- EMBED SUBTITLE KE VIDEO II
- MERUBAH *.ASS MENJADI *.SRT
- MENGGUNAKAN VISUAL TYPESETTING
- MENGGUNAKAN TRANSLATION ASSISTANT
- MEMBUAT SUBTILE BERGERAK (MOVING)
- MEMBUAT FADE IN & FADE OUT (SIMPLE)
- Threadnya Aegisub di Kaskus http://www.kaskus.co.id/showthread.php?t=3836285 bagi kaskuser bisa tanya2 langsung di situ
- http://sekolahfansub.blogspot.com/ : Disini lengkap semua tentang seluk beluk ngesub
- http://translate.google.co.id/?hl=id&tab=wT : Dah pada tahu pasti, tempat buat terjemahin english > indo otomatis
- http://www.aegisub.org/ : Tempat download Aegisubs
- http://kitsunekko.net/subtitles/ : Direktory softsub anime only
- http://ons-team.com : Tempat download anime softsub
- http://minitheatre.org : Gudangnya anime size kecil ada Anime Hardsub dan juga Softsub ( harus daftar dulu )
Masih Seputar Aegisub
- Tambahan untuk embed Credit : @adyta
- Alternatif software untuk embed : Avi Recomp | Sedikit info mengenai Avi Recomp(Cr:adyta)
- Bonus dari agan adyta Credit : @adyta
- Trouble karna Detach Video : Credit : @doplank.jr
- Muxing dengan Mkvmerge GUI : Credit : @Animetre
- Timing Karaoke Basic: Cuma sekedar tips doang
- Mengatur resolusi softsub : Cuma sekedar tips doang
- Membuat vertical subtitle : Credit : @sena.megumi
- Membuat vertical subtitle (Kanji + Latin): Credit : @sena.megumi
Dari CyberCropz
Tutorial Aegisub dari CyberCropz Disini Meliputi
Pesan dari admin- Software Movie Player yang cocok untuk anime SoftSub
- Cara Encoding / Pengompresan Video menggunakan software Cyko
- Cara menggabungkan subtitle dengan video
- Cara Edit / membuat Subtitle pada video tingkat Newbie
- Cara Edit / Membuat Subtitle pada video TIngkat Lanjut
- Cara Membuat / Menentukan Kara Timing menggunakan Aegisub
- Cara Memasang Efek Subtitle pada Kara Subtitle Part 1
- Cara Memasang Efek Subtitle pada kara Part 2
- Video Tutorial cara ngesub, Muxing, Encode by: Vrizkie [Basic]
- Video Tutorial Encode Hardsub Menggunakan Megui Media Encoder [NEW]
- Video tutorial cara Nge-Kara + Penerapan Template effect kara [NEW]
- Gunakanlah insting belajar mandiri kalian, kalau susah carilah jawabannya bagaimanapun caranya
- Nikmatilah sensasinya, saat hasil karya sendiri bisa di nikmatin oleh banyak orang
- Kalau mengerjakan sesuatu itu jangan setengah-setengah.
Sumber: http://animekompi.web.id/tutorial-aegisub-bikin-subtitle-anime/
1. Berkomentarlah menggunakan kalimat yang baik dan sopan, serta sesuai topik Artikel di atas. Komentar yang tidak sesuai topik akan dihapus.
2. Tidak diperbolehkan menggunakan link hidup atau live link, link akan otomatis terhapus guna mencegah spam.
3. Sebelum bertanya, pastikan sobat sudah membaca seluruh isi Artikel.
4. Jika bertanya sesuatu, jangan lupa untuk memberi tanda centang pada Beri tahu saya atau Notify me agar sobat menerima pemberitahuan balasan melalui email.
5. Follow blog M-TAJUDDIN-NS untuk mendapatkan update Artikel terbaru dan jangan lupa tekan tombol share jika sobat merasa Artikel di atas bermanfaat.